Solo a mi
podía pasarme esto.
Que me toque un
hindú de vecino.
Me
despertó el olor a
curryAnick y yo entablamos a
little conversacion de hello y where do you come from.Estoy erradicando una epidemia en la que yo misma soy grupo de riesgo, porque ya para desden estuvo bueno. "Estoy relajada frente al tema por un tiempo" ya no pega, la doctora
Montalvan, mi maestra de
nutrición decía que una se pasa la mitad de la vida engordando y la otra mitad bajando. En fin, que a muchas personas no les cuesta (los que nacieron con una solitaria adentro) y a otras nos cuesta un poco y el momento indicado es cuando siente que no es uno, como si te cortas el pelo y siempre lo llevaste largo; por lo cual se me
ocurrió comer en casa y como por ahora no tengo pata para la bebedera diaria de biela, ni de cualquier coctel
calórico o alguna cosa que aumente el apetito, me aproximaba,
después de
cicliar un rato, a hacer una ensalada y resulta que este plato se llama
así porque tiene sal.
Recordé la historia de una amiga en la que
Osho le
envió un frasco de sal a su mesa, a
través de la
meditacion de su madre,
asi que me dispuse a tomar el mismo camino oriental , pero tocando la puerta de al lado:
Amanda: Hello Anic, can you please give me some salt.
Anic: Course Amanda, Comming!
Anic: I m virgin Amanda.Repase todas las frases que le dije y en ese segundo dude del ingles del que me precio hablar, me mire de pies a cabeza: la sudadera y calentador estaban en su sitio,
pensé que
quizás en esos abismos culturales no le haya dicho alguna
insinuación, la verdad seguramente mucho he de tener yo de
ahuyentante, pero no me quita la
libertad de decir que el
curry es para mi
ahuyentante.
Al rato, por suerte, me
encontré con los argentinos que me explicaron que
Anic dice eso como cualquier cosa a todo el mundo y que tiene una novia con la que se va a casar el
próximo año.
En efecto, lo
volví a encontrar y me
contó lo de la boda con elefantes que dura cinco
dias, a la cual ya estoy invitada. Al puro estilo
Rina Campos, le aplique un interrogatorio intercultural para averiguarle la vida; es
filólogo, tiene 32 años, hace el doctorado en lengua gallega y español.
Hablamos ingles porque yo el castellano lo hablo desde que tuve que hablar y el ingles desde que quise hablarlo y es cada vez el instrumento de mi
profesión, con un interlocutor tan confiable, vale aprovecharse.
Anic habla su lengua materna y me pregunto por la
mía, le dije que no la hablo, pregunto si
quería aprender gallego y le dije que si, pero con el diario es suficiente. En los pocos
días acá mas bien me molesta cuando hablan castellano, el gallego suena hermoso.
Anic: Entonces, ¿Que vas a aprender?
Yo: Ingles.
Anic: Your english is perfect, do you need another language!
Ah! frances, entonces. Je parle un peu!
Anic: Entonces, hablemos en frances desde ahora.
Merci, Au Revoir!