miércoles, 29 de julio de 2009

El que tiene dedo se acomoda (fé de errratas)

Una aportadora visitante me regaló unas valiosas consonantes, que deben ser en alemán importantes. Lo que más me gusto y he aqui la razón de la entrada, es corregir como un valor hacia lo que va pasado y repasado, esta serie de redes de las que algunas veces se pretende renegar y cuyo desperdicio se ve librado en ocasiones como esta.

ps. el segundo ist en la frase es isst. y mann es con doble n. pajarerías del alemán, qué se le va a hacer.

( del comentario azul)

El Título del anterior post es: Man ist, was mann ist y debio ser Mann ist was mann isst.

Esas pajarerías, son de un artículo de la francesa que lo cita y yo recito y estaba mal, ja. Y la cosa se remacha bonito.

No hay comentarios:

Publicar un comentario