ps. el segundo ist en la frase es isst. y mann es con doble n. pajarerías del alemán, qué se le va a hacer.
( del comentario azul)
El Título del anterior post es: Man ist, was mann ist y debio ser Mann ist was mann isst.
Esas pajarerías, son de un artículo de la francesa que lo cita y yo recito y estaba mal, ja. Y la cosa se remacha bonito.
No hay comentarios:
Publicar un comentario